Chân tơ kẽ tóc
Direct English translation
From the thread roots to the hair strands.
Equivalent English version
The ins and outs
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự tỉ mỉ, cặn kẽ đến mức xét hoặc kể ra đủ mọi chi tiết rất nhỏ, hầu như không sót điều gì. Biến thể này dùng “chân tơ” thay cho “chân răng”, vẫn nhấn mạnh ý bao quát từ đầu mối nhỏ nhặt nhất.
English explanation
Refers to extreme thoroughness, covering even the tiniest details and leaving virtually nothing out. In this variant, the wording with “silk-root” still emphasizes minute, fine points.